Lunäio zeneise pe l’anno 2026 da sciâ Tägnâ e amixi

Zena, Stampaia San Zòrzo
dexembre

Giorno e festivitæ | Sô (Zena) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spægâ | chinâ | ||||||
mätesdì | 1 | S. Elixo | 7 | 40 | 16 | 46 | |
mäcordì | 2 | S. Bibiaña | 7 | 40 | 16 | 45 | |
zeuggia | 3 | S. Françesco Xavëio | 7 | 42 | 16 | 45 | |
venardì | 4 | S. Barboa | 7 | 43 | 16 | 45 | |
sabbo | 5 | S. Giulio | 7 | 44 | 16 | 45 | |
domenega | 6 | S. Nicòlla | 7 | 45 | 16 | 45 | |
lunesdì | 7 | S. Ambreuxo | 7 | 46 | 16 | 44 | |
mätesdì | 8 | l'Inmacolâ | 7 | 47 | 16 | 44 | |
mäcordì | 9 | S. Scî | 7 | 48 | 16 | 44 | |
zeuggia | 10 | N. S. de Loreto | 7 | 49 | 16 | 44 | |
venardì | 11 | S. Damaxo | 7 | 50 | 16 | 44 | |
sabbo | 12 | S. Finnian | 7 | 51 | 16 | 44 | |
domenega | 13 | S. Luçia | 7 | 51 | 16 | 44 | |
lunesdì | 14 | S. Gioane da Croxe | 7 | 52 | 16 | 45 | |
mätesdì | 15 | S. Valerian | 7 | 53 | 16 | 45 | |
mäcordì | 16 | S. Delaide | 7 | 54 | 16 | 45 | |
zeuggia | 17 | S. Lazzao | 7 | 54 | 16 | 45 | |
venardì | 18 | S. Fredian | 7 | 55 | 16 | 45 | |
sabbo | 19 | S. Däio | 7 | 56 | 16 | 46 | |
domenega | 20 | S. Libeou | 7 | 57 | 16 | 46 | |
lunesdì | 21 | S. Pê Canisio | 7 | 57 | 16 | 47 | |
mätesdì | 22 | S. Françesca Cabrini | 7 | 57 | 16 | 47 | |
mäcordì | 23 | S. Ivo | 7 | 58 | 16 | 48 | |
zeuggia | 24 | S. Drafin | 7 | 58 | 16 | 48 | |
venardì | 25 | Dënâ | 7 | 58 | 16 | 49 | |
sabbo | 26 | S. Steva | 7 | 59 | 16 | 49 | |
domenega | 27 | S. Gioane vangelista | 8 | 00 | 16 | 51 | |
lunesdì | 28 | SS. Martiri innoçenti | 8 | 00 | 16 | 51 | |
mätesdì | 29 | S. Davidde | 8 | 00 | 16 | 52 | |
mäcordì | 30 | S. Eugenio | 8 | 00 | 16 | 52 | |
zeuggia | 31 | Derê de l’anno, S. Scirvestro |
8 | 00 | 16 | 54 |
I proverbi do meise
Se ceuve à Santa Bibiaña, ceuve quaranta giorni e unna settemaña.
Se piove a Santa Bibbiana, piove quaranta giorni e una settimana.
À Dënâ mangemmo o bibin co-i bescheutti toccæ into vin.
A Natale mangiamo il tacchino, con i biscotti inzuppati nel vino.
E böxie, no pâ cösa vea, duan da Dënâ à San Stea.
Le bugie, non sembra cosa vera, durano da Natale a Santo Stefano.
À Santa Luçia cresce a giornâ quante o gallo o pia.
A Santa Lucia cresce il giorno quanto il gallo pigola.
A squaddra do meise Zena
Sta squaddra a no l’à ciù guägno un scuo che l’é çent’anni, a l’à patio anni de Serie B e de lòtte pe scampâ inta Serie A, pe no parlâ di anni passæ inta Serie C pe ciù motivaçioin. Ascì o Zena, battezzou pe tempi Genoa Cricket and Football Club, o l’arresta o club ciù antigo d’Italia ancon attivo, o quarto pòsto pe numero de scui con tutto che o no ne guägna da-o 1924, e o representa l’Italia into club di pionê do ballon mondiale. I griffoin no son solo che unna referensa into mondo do ballon, ma a seu existensa a l’é vegnua parte de l’identitæ zeneise e ligure a-a mæxima mainea da Sandöia, coscì comme o l’é o seu staddio de Marasci. I seu tifoxi con tutto che a squaddra a l’à patio reçenti scangiamenti de gestion n’an mai perso a speransa de vedde a stella do deximo scuo in sciâ maggia da seu squaddra.